No exact translation found for أرصدة نقدية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أرصدة نقدية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Llegamos a la conclusión de que los saldos de caja y los saldos de inversiones estaban bien administrados.
    وجدنا أن الأرصدة النقدية والاستثمارية أُديرت بصورة جيدة.
  • El Inspector sabe que los saldos del resto de los fondos extrapresupuestarios y las reservas también pueden incluir algunos ingresos no recurrentes y saldos acumulativos que han sido traspasados, pero es difícil identificarlos y separarlos del total de los saldos de tesorería.
    ويدرك المفتش أن الأرصدة النقدية لبقية الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية قد تتضمن أيضاً بعض الإيرادات غير المتكررة والأرصدة النقدية التراكمية التي تم ترحيلها، ولكن من الصعب تحديدها وفصلها عن جملة الأرصدة النقدية.
  • En 2004, los ingresos en concepto de intereses ascendieron a 1,8 millones de dólares, en comparación con 2,5 millones de dólares en 2003, lo que supone una disminución de 0,7 millones.
    تستمد المنظمة أساسا إيرادات الفوائد من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
  • Misiones de mantenimiento de la paz terminadas con saldos de caja, al 30 de junio de 2005
    بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت توجد لديها أرصدة نقدية في 30 حزيران/ يونيه 2005
  • Cuotas pendientes de pago y saldos en efectivo de las misiones nuevas, al 30 de junio de 2004
    الأنصبــــة المقـــــررة غير المسددة وأرصدة النقدية للبعثات الجديدة في 30 حزيران/يونيه 2004
  • Cuadro II.3 Cuotas pendientes de pago, saldos en efectivo y obligaciones correspondientes a las misiones en activo, al 30 de junio de 2005
    المساهمات المقررة غير المسددة وأرصدة النقدية والخصوم للبعثات العاملة، حتى 30 حزيران/يونيه 2005
  • Por lo general, los fondos extrapresupuestarios y las reservas han presentado saldos de tesorería significativos.
    وكان لدى الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية عادة مستوى كبير من الأرصدة النقدية.
  • En el cuadro 4 se resumen las proyecciones de ingresos, gastos, y saldos de los fondos y de caja correspondientes a los recursos ordinarios para el período 2007-2010.
    يلخص الجدول 4 إسقاطات الإيرادات من الموارد العادية، والنفقات، وأرصدة الصناديق والأرصدة النقدية للفترة 2007-2010.
  • En el cuadro 5 se resumen las proyecciones de ingresos, gastos y saldos de los fondos y de caja correspondientes a la partida de otros recursos para el período 2007-2010.
    يوجز الجدول 5 إسقاطات الإيرادات من الموارد الأخرى، والنفقات وأرصدة الصناديق والأرصدة النقدية للفترة 2007-2010.
  • Al 2 de abril de 2007, el efectivo disponible para la MONUC ascendía a 333 millones de dólares.
    ووصلت الأرصدة النقدية المتاحة للبعثة في 2 نيسان/أبريل 2007 إلى 333 مليون دولار.